Keine exakte Übersetzung gefunden für على مستوى الجمهورية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch على مستوى الجمهورية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les filles ont des chances égales d'accès à l'éducation.
    وعلى مستوى الجمهورية، تحظى الفتيات بفرص متكافئة في مجال التعليم.
  • On doit signaler aussi que ces publications remplissent la mission de l'État qui est d'appliquer une politique de l'information à l'échelon de la République.
    وجدير بالذكر أيضا أن الدولة تتعاقد مع هذه المطبوعات لدعم السياسة الإعلامية للدولة على مستوى الجمهورية.
  • Comme dans le cas des institutions culturelles, les organismes professionnels, durant la période qui précédait la guerre, étaient organisés par les républiques ou au niveau régional.
    وعلى غرار المؤسسات الثقافية، كانت المؤسسات المهنية، خلال فترة الحرب وقبلها، تنظَّم على مستوى الجمهوريات أو على الصعيد الإقليمي.
  • Trente-deux maternités et 19 centres médicaux de village se sont vus décerner le label « amis des enfants » par l'UNICEF.
    وقد منحت اليونيسيف شهادة ”مؤسسة مهتمة بالطفل“ لـ 32 مستشفى ولادة و 19 وحدة طبية ريفية على مستوى الجمهورية.
  • Suite à l'adoption de ce train de mesures - aussi bien par le Bureau du Représentant que par les partenaires bilatéraux - les ministres du Parti du progrès démocratique (PDP) au niveau de la Republika Srpska et au niveau de l'État ont décidé de présenter leur démission.
    وفي أعقاب هذه المجموعة من التدابير - التي وضعها مكتب الممثل السامي والتدابير الثنائية - اختار وزراء حزب التقدم الديمقراطي على مستوى جمهورية صربسكا ومستوى الدولة تقديم استقالتهم.
  • C'est ainsi qu'en 2004, des commandes à caractère social ont été accordées à 33 journaux, 26 revues, une agence d'information au niveau de la République et 36 stations nationales ou régionales de radiodiffusion.
    وفي عام 2004 على سبيل المثال، حصلت على عقد اجتماعي 33 صحيفة، و26 مجلة، ووكالة أنباء واحدة على مستوى الجمهورية، و36 محطة تلفزيون وإذاعة مركزية وإقليمية.
  • Chaque année, la Commission nationale organise à l'échelle de la République un concours sur le thème de la meilleure entreprise dirigée par une femme.
    وتنظم اللجنة الوطنية كل عام على مستوى الجمهورية مسابقة تسمى ”أفضل مشروع تديره امرأة“، وتشترك فيها آلاف النساء من جميع مناطق البلد.
  • La campagne de planification familiale a aussi fortement préconisé la participation masculine à la vie de la famille et insisté sur l'éducation en matière d'hygiène de la procréation pour l'ensemble de la population, et surtout pour les jeunes, filles et garçons.
    كما عملت حملة تنظيم الأسرة بصورة مطردة على تعزيز مشاركة الرجل في الحياة الأسرية وعلى التثقيف بالصحة الإنجابية على مستوى الجمهور وخاصة بالنسبة للشباب من إناث وذكور.
  • On compte en Ouzbékistan 6 565 centres d'enseignement préscolaire fréquentés par 571 100 enfants, soit 22 % des enfants d'âge préscolaire.
    وعلى مستوى الجمهورية، هناك 565 6 دور حضانة يدرس بها 571.1 ألف طفل، أي 22 في المائة من إجمالي عدد الأطفال المندرجين ضمن فئة الأعمار هذه.
  • On compte 28 centres (« Mekhribonlik ») pour les orphelins et les enfants qui ne peuvent être élevés par leurs parents, dans lesquels vivent 3 037 enfants.
    وعلى مستوى الجمهــورية، هناك 28 ”دار أيتام“ للأطفال اليتامى والأطفال المحرومين من رعاية الوالدين. وتتولى هذه الدور رعاية وتربية 037 3 طفلا.